日本自由國民社舉辦的「流行語大賞」,每年只要一公布就會在日本引發熱議,本月1日發表的第一名,由與美國MLB日籍球星大谷翔平相關的2個詞彙「リアル二刀流/ショータイム(正宗二刀流/SHOTIME)」奪冠。不過,事實上除了「流行語大賞」之外,還有一個同樣會在日本年輕人間引發話題的「JC・JK流行語大賞」(JC:女子中學生、JK:女子高中生)也在1日公布了,快來瞧瞧現在日本女子國高中生到底在流行哪些用語吧!
「JC・JK流行語大賞」相比自由國民社舉辦的「流行語大賞」,是一個更專注於年輕人流行趨勢的排行榜,因此從該調查便能探究現代日本年輕人究竟在聊什麼、想什麼。該流行語大賞,是由女子高中生社長椎名里佳所創立的AMF公司舉辦,每年都會針對Instagram上現役女子國高中生的貼文進行調查,並將結果分為人、事物、App,以及流行語四大類,最後於年中及年末時發表。
該用語是源自YouTuberウチら3姉妹中,以介紹化妝而在女高中生間擁有高人氣的とうあ(toa)。「きまZ」,一般正常是以「気まずい」(尷尬)來表現,但用電腦要輸入時,卻打成了「きまZ」這樣充滿有趣語感的新詞,再加上とうあ(toa)的閱聽眾主要以女高中生為主,所以馬上在日本年輕人間流行了起來。
除了有趣,會被選為第一名的原因,就是因為該詞彙的用途非常廣。除了在尷尬時能說「きまZ」來化解尷尬氣氛外,跟朋友開玩笑時也能說,甚至最近還成為了日本女高中生拍照時的定番手勢。
該用語是源自於前日本皇室成員真子公主的老公小室圭所說的話。小室圭在公布自己與真子公主的結婚喜訊時說:「好きな言葉はLet it beです。」(我喜歡的字詞是Let it be),加上今年他與真子公主結婚的新聞,在前些日子被日本媒體連環報導,種種原因使得Let it be一詞更受到大家關注了。之後Let it be還成為了TikTok上,情侶們創作Vlog時常用的題材。Let it be藉由網路傳播的速度,一下子成為熱門流行用語。
「〜もろて」為關西腔「〜してもらって」的延伸用語。「〜してもらって」原本一般是用在以較婉轉、溫柔的方式請對方幫忙做事時,常加於句尾的文法表現。不過這個〜もろて對於許多日本人來說,聽起來感覺又比「〜してもらって」還要更溫柔些,所以常被女子高中生拿來當作吐槽好友時使用。
例如:「ねーねーね ーダル絡みやめてもろて〜〜」(喂喂喂,不要再一直瞎聊了啦~~)
髮圈、泡泡襪,這兩項可說是平成辣妹們的著名商標。雖然以25歲以上的成人眼光來看,這些東西有些過時了,不過對於2003~2009年出生,沒經歷過那個時代的年輕女生們,這兩項老古董反倒很新鮮,甚至還覺得超可愛。所以她們喜歡在文化祭或萬聖節時,刻意打扮成平成辣妹風來體驗一下復古的滋味。
「超チルなラッパー(超chill的rapper)」原自於在TikTok擁有700萬以上觀看次數的人氣影片「えっ??あーしの夢っすかぁ〜~?超チルなラッパー!」(嗯?我的夢想嗎?就是當超chill的rapper啊!)。由於搞笑有趣,所以被許多年輕人拿來做為音源或二創的題材。
流行語就是來的快,去的也快,例如去年同樣拿下「JC・JK流行語大賞」第一名的「きゅんです(kyun desu)」,今年就些退燒了。至於去年第二名的「全集中の呼吸」(全集中呼吸),則是藉著鬼滅之刃電影版,以及後續靠音樂、眾人模仿炒作話題等方式,一直在年輕人中保有知名度。想必今年12月6日鬼滅之刃第二季開播後,「全集中の呼吸」(全集中呼吸)的使用頻率必定會再上層樓。