快訊

    「雨女無瓜、尊嘟假嘟」中國網路黑話爛梗多 官方出手整治

    2024-10-13 16:52 / 作者 國際中心
    中國中央網信辦部署開展「清朗·規範網絡(路)語言文字使用」專項行動。Pexels
    中國中央網信辦、教育部等單位近日宣告,展開「清朗·規範網絡(路)語言文字使用」行動,聚焦網站平台在熱搜榜單、首頁等顯眼位置出現的「語言文字不規範、不文明」現象,取締各種黑話爛梗,中國媒體點名「雨女無瓜(與你無關)」、「尊嘟假嘟(真的假的)」等,首當其衝。

    新華社昨(10/12)報導,此行動聚焦「語言文字不規範、不文明現象,重點整治歪曲音、形、義,編造網絡(路)黑話爛梗,濫用隱晦表達等突出問題」,力圖「加強語言文字相關法律法規科普宣傳,倡導文明用語用字,營造全社會重視和參與的良好氛圍」。

    中國網信辦宣布著手整治網上語言、文字不規範使用亂象。翻攝中國網信辦官網


    中國「人民日報」今日(10/13)評論指出,一段時間以來,網路黑話爛梗「毫無營養,內容空洞、語義歪曲、含沙射影、充滿惡趣」,讓人聽不懂,卻成為孩子間「校園社交」的一環,對未成年人的交流和思維價值形成隱性侵蝕,極易引發不良后果。

    文中將「雨女無瓜(與你無關)」、「尊嘟假嘟(真的假的)」、「丸辣(完啦)」這類諧音梗,還有如以「細狗」稱體型纖瘦男性,「你個老六」指不擇手段者等,歸為黑話爛梗範疇。

    該文批評網站平台看什麼梗有點擊、有流量,就進一步增加其曝光,甚至把某些網友個人編造的不妥詞彙和字句,至於首頁等重點顯眼區,「把爛點當看點」。要求網站平台不給明顯有歧義,歪曲音、形、義的詞彙流行傳播的機會;並要求認真審核把關,將熱搜、首頁等重點區,留給真正有重點價值的內容。

    不過官媒「央視網」5年前曾引用「中國新聞網」報導,詳盡介紹當時剛開始流行的網路黑話,「雨女無瓜」便是其中之一,文中還給出例句教讀者如何使用,「你為什麽一直單身?雨女無瓜!」

    該文另外解釋「要你寡」、「是個狼人」等,前者為「要你管」的諧音,後者以「狼」字比「狠」字多了一點,將「狼人」指為「比狠人再狠一點的人」。前者「要你寡」歪曲了音,後者「是個狼人」歪曲了形,兩者如今都符合官方整治標準。
    國際中心 收藏文章

    本網站使用Cookie以便為您提供更優質的使用體驗,若您點擊下方“同意”或繼續瀏覽本網站,即表示您同意我們的Cookie政策,欲瞭解更多資訊請見