快訊

    高市圖好繪芽獎發表新書 今(22)日搶先開箱兩原創繪本

    2021-11-22 14:58 / 作者 施書瑜

    高雄市立圖書館《好繪芽獎》推動台灣原創繪本產能,發掘在地繪本人才,今(22)日新書問世,再帶大家搶先開箱兩本原創繪本《反正都可以到嘛!》、《動物園的秘密》,兩書作者張筱琦、黃薏文也在現場分享作品問世的心路歷程。




    圖片
    高市圖《好繪芽獎》推動台灣原創繪本產能,發掘台灣繪本人才,今(22)日再帶大家搶先開箱兩本原創繪本《反正都可以到嘛!》、《動物園的秘密》。(圖/施書瑜)




    繪本《反正都可以到嘛!》作者張筱琦感性的說,自己個性比較急,好繪芽獎分期評審老師施政廷在出版過程中給予她很多支持,尤其在她遇到創作瓶頸的撞牆期時,老師給了她很多心靈上的打氣,她強調,參與好繪芽獎的經驗特別,以往都是在多數彩圖都完成的狀況下才進行出版討論,《反正都可以到嘛!》卻是在草圖階段,甚至是更早以前,就開始詳談出版細節,可以說是她很大的一個突破。



    另一本《動物園的秘密》則是由黃薏文(筆名黃一文)所創作的,這本作品對她來說意義深遠,因為是她第一本出版的圖文作品,她期望能是一本「創世神作」,但也因為期待值很高,在過程中產生了許多自我懷疑,像是配色困境、重複畫同樣的圖等,都讓她有些低潮,另外她也分享在《動物園的秘密》中,其實有個小小巧思,那就是繪本中的隱藏腳色裡,可以找到6個她藏身其中。



    高市圖代理館長林奕成受訪時表示,好繪芽計畫目的在於培植台灣在地優秀的繪本人才,首屆好繪芽三本得獎作品包括好手獎-張秀毓《大家一起玩泥巴》以及新銳獎-張筱琦《反正都可以到嘛!》、黃薏文《動物園的秘密》已全部出版面世,他強調,希望未來好繪芽獎能夠蒐羅更多有潛力的繪本創作者參與,把台灣這些超棒的作品推向國際,甚至翻譯成多國語言版本,讓世界各國看見台灣繪本,林奕成透露,目前已有國外出版社跟遠流進行討論將《反正都可以到嘛!》、《動物園的秘密》兩繪本翻譯成不同國家語言的可能性,而第二屆《好繪芽獎》將在明年8月開跑,歡迎民間高手踴躍投稿。




    施書瑜 收藏文章

    本網站使用Cookie以便為您提供更優質的使用體驗,若您點擊下方“同意”或繼續瀏覽本網站,即表示您同意我們的Cookie政策,欲瞭解更多資訊請見