紐西蘭汽車協會(AA)奧克蘭Westgate據點。取自官網
一位台灣女子近日在紐西蘭申請駕照時,因出生地填寫「台灣」,遭一名疑為中國人的客服人員拒絕受理,另一名客服甚至要她將出生地改為「泰國」。代理駕照業務的紐西蘭汽車協會(AA)則為此致歉,宣稱職員是對護照上同時有「Republic of China」與「Taiwan」字樣感到困惑。
紐西蘭主要新聞網站
Stuff報導,這位賴姓台灣女子(音譯,Shiny Lai)表示,她當天是請紐西蘭籍丈夫照顧三個孩子,然後前往駕照簽發公司「紐西蘭汽車協會」(AA)在奧克蘭的一處客服中心申請學習駕照。
賴小姐說,她填完申請表格後耐心等候,輪到她時承辦的客服人員「看來是名中國女子」,「我以為她會要我去做視力檢查以及拍照,結果她是拿起電話打給某人,然後說因為我的出生地填寫『台灣』,她不能受理我的申請。」
她強調:「我以台灣人的身分為傲,因此我盡我所能地解釋說台灣是個國家。」
後來賴小姐找另一名客服人員處理,後者竟建議她把出生地改為「泰國」。她憤而離開,去另一間辦理駕照業務的紐西蘭汽車考照中心(VTNZ)申請,「半小時內就完成測驗了」。
賴小姐後來向AA投訴,指第一位接待她的客服「明顯抱持非常強烈的政治意見……想到她曾和多少亞裔或台灣人互動,就非常可怕」。
她強調,這名客服人員的行為「完全不可接受,會造成很惡劣的影響」,「這裡是紐西蘭,不是中國」。
對此,AA主管崔瓦格利亞(Julian Travaglia)向Stuff網站回應稱,該公司已認知到員工犯了錯,為此向賴小姐致歉。他宣稱,AA致力於為「所有人」服務,「團隊已盡力為賴小姐完成申請」。
但崔瓦格利亞說,當時員工對護照上同時寫著「Republic of China(中華民國)」和「Taiwan(台灣)」感到困惑,曾致電紐西蘭交通署(NZTA)釐清應如何辦理,「他們不想犯錯」。
崔瓦格利亞表示:「我們已確認,交通署發放駕照對出生地並未限制——台灣是有效的選項無誤,很遺憾未能為賴小姐迅速釐清這件事。」
崔瓦格利亞宣稱,會再加強員工訓練,確保未來不再出現令人困惑的情況。