公視TaiwanPlus表示稱呼美國總統當選人川普為重罪犯的用法並沒有錯。資料照,美聯社
國民黨立委葉元之指控,他又發現公視經營的「TaiwanPlus」稱呼美國總統當選人川普是「被定罪的重罪犯」(a convicted felon),質疑根本是外交人員的豬隊友,對此,TaiwanPlus今(11/12)回應,該描述詞為全球公共媒體如英國公視BBC、加拿大公視CBC等所普遍使用,並無問題。日前發生爭議的新聞則是將這個詞彙使用在不當的敘述脈絡,因此將該影片暫行下架。
TaiwanPlus日前處理新聞時稱川普是被定罪的重刑犯,引發爭議,連文化部長李遠都說「這非常嚴重」;對此公視發表聲明表示,影片確有不妥,為避免爭議,內部討論後已將該則報導下架。今天葉元之又指控,TaiwanPlus在川普支持者在海湖莊園附近慶祝川普勝利的新聞裡,也寫到「and the first president who’s a convicted felon.」直指川普是第一位被定罪的重罪犯總統。
對此,TaiwanPlus發聲明回應,有關美國總統選舉期間的報導係依循公視製播準則 PTS Broadcasting Guidelines 及 TaiwanPlus Writing Style Guide處理,並參考全球公共媒體的做法。英國公視BBC、加拿大公視CBC、澳洲公視ABC及美國公視PBS等皆於報導中稱呼參選人及當選者川普係「被定罪的重罪犯」(a convicted felon)。
TaiwanPlus指出,全球許多公共媒體皆於報導中稱呼參選人及當選者川普係「被定罪的重罪犯」(a convicted felon)。TaiwanPlus提供
TaiwanPlus指出,全球許多公共媒體皆於報導中稱呼參選人及當選者川普係「被定罪的重罪犯」(a convicted felon)。TaiwanPlus提供
TaiwanPlus指出,美國總統當選人川普涉及若干官司,並曾被定罪是事實,公共媒體係基於事實進行報導。部分國外商業媒體甚至直接將美國總統選舉視為女性與重罪犯的競爭,如印度大報《經濟時報》。
印度大報《經濟時報》將美國總統選舉視為女性與重罪犯的競爭。TaiwanPlus提供
TaiwanPlus表示,經初步檢討,認為依循各國公共媒體的做法,可以使用被「定罪的重罪犯」在報導之中,但不應使用在不妥當的敘述脈絡,例如簡化美國總統選舉為女性及重罪犯之間的選擇。
TaiwanPlus提到,日前發生爭議的新聞就是將這個詞彙使用在不當的敘述脈絡,因此將該影片暫行下架,留待本週四(11/14)召開的公視基金會自律委員會做進一步討論,諮詢傳播領域的專家及學者,為相關的報導制定更為細緻的準則。