狀況台灣聯盟理事長吳怡農。資料照,陳品佑攝
中國發射衛星,國防部昨連發3封國家級警報,但英文版誤植為飛彈(missile),「壯闊台灣聯盟」理事長吳怡農昨(1/9)發文質疑,國防部發出的官方緊急應變訊息,如此不明、落漆,卻引發網友撻伐;對此,他回應,「何時開始,國防部是不允許被質疑的?」
針對國防部接連發布三次「國家級警報」,提醒民眾注意中國發射衛星的運載火箭通過南部上空,但簡訊英文卻以「missile」(飛彈)來稱呼「火箭」,引起各方批評,國防部昨向大眾致歉,表示簡訊英文用語,因疏忽未同步更新原系統用字、精準表達發射物係衛星而非飛彈。
對此,吳怡農在臉書表示,從這件事情可以看出幾個問題,需要國防部交代:首先是警報內容的混亂:中文版說中國發射「衛星」,英文卻說「飛彈 (missile)」飛過台灣領空。官方的緊急應變訊息,竟如此不明、落漆。
其次,吳怡農說,如果這次是中國例行的衛星發射,為什麼之前沒有發送警報、為什麼這一次選擇發送、以後發送警報的標準為何?國防部長身為權責單位首長,必須說明判斷發送警報的標準以及依據。
最後,吳怡農還提到,或許最嚴重的是,當國防部決定發送防空警報,希望民眾做什麼?到最近的防空避難所?就地避難?離開道路、遠離門窗(直到解除警報)?結果官方防空警報竟然只要民眾「注意安全」(“be aware”) ,過去無數次的「萬安演習」恐怕都是玩假的。
吳怡農表示,這個事件的來龍去脈仍待國防部高層向社會說明,希望有好的解釋,要不然將顯示國防部對於全民國防其實沒有做好根本的準備 ;軍方不能連這樣的事情都沒有 SOP。
吳怡農發文引發熱議,有網友大表贊同,但也有人質疑「國防部這次做得很好,是你在狀況外」、醫師蔡依橙也批評「人家是要協助你搶時間,注意並避難,你揪著一個錯字一直罵。是領空領土可能受犯比較嚴重,還是一個英文單字不精確比較嚴重?」
對此,吳怡農也在自己文章底下留言表示,「朋友們,何時開始國防部是不允許被質疑的?當國家安全面臨前所未有的危機、當國防部每年用納稅人幾千億的資源,其表現更應該被檢視」。「如果國防部判斷有風險,防空警示為什麼呼籲民眾『注意安全』而非更具體、有效保護自身安全的行動;而風險一旦排除,為何沒有依照發送原則,解除警報?」、「防空警報不是小事。完善、明確的說明,才能彰顯國防部保護國家的公信力。」