台灣原住民樂團 Kanatal在加拿大歷經兩個月橫跨東西岸巡演交流,用音樂回應相遇的人事物,他們撫慰了加拿大原住民寄宿學校的倖存者,也讓加拿大人聽到了台灣的故事。
Kanatal在台灣阿美族語中是島嶼、國家的意思,恰巧與加拿大的英文發音相似。4位台灣原住民音樂人蘇瓦那、凡阿楚、馬紹和阿布絲去年組成全新樂團,帶著與世界對話的初衷啟程,來到加拿大尋找原民自我的養分。
搭機離開溫哥華前,Kanatal接受中央社訪問,分享這一趟走過加拿大音樂節、博物館和原住民交流音樂的種種心得與感受。
他們說:「台灣越來越懂得包容和尊重不同族裔,但更感佩加拿大政府不遺餘力推動與原住民的和解、而原住民也持續捍衛保留自己文化特質的雙向努力。」
在西岸卑詩省,Kanatal認識到Lil'wat和Squamish民族共同生活在傳統領地的智慧。兩個原本倚山、傍水的民族,互相學習彼此的文化與生活,甚至合作創立惠斯勒原民文化中心(Whistler Cultural Centre),讓更多人了解自己的文化。
在東岸安大略省,他們參與原住民傳統部落聚會,看到他們不為觀光做慶典,而是實踐自己的傳統生活,並結合當代流行元素或自己獨特的創意風格。
凡阿楚覺得這展現了加拿大原住民社群的獨立與蓬勃,啟發了台灣原民追求平權運動的藍圖。「我想積極召集有志一同的原住民青年,討論如何振興部落,解決台灣原鄉人口外移、文化流失的普遍困境。」
這一趟他們走訪了東西岸的部落長屋、原住民博物館和文化中心等,也正好碰上教宗訪問加拿大,為寄宿學校黑暗歷史向原住民道歉,讓Kanatal更直接感受到原住民創傷和撫慰的過程。
在米遜民謠音樂節 (Mission Folk Music Festival) 中,認識了Sto:lo民族80多歲的耆老Síyamiyatelíyót(Elizabeth Phillips)。小時候她被迫送到寄宿學校,為了保守住文化認同,她不停在腦海中用母語和自己對話。音樂超越語言,阿布絲演唱的台灣原住民古謠「小鬼湖之戀」讓Síyamiyatelíyót感動落淚,起身以母語為眾人祈福並與阿布絲相擁。
蘇瓦那說,Kanatal在音樂節結束後與加拿大原住民音樂團體Good Medicine Songs共同創作錄製了兩首單曲,結合台灣及加拿大原住民語,唱出彼此的心情,代表一段真摯的跨洋之愛。
Kanatal整趟旅程中好幾次與多個加拿大樂團合作共製,也和出身南美的難民音樂人即興共演,馬紹對此印象深刻。他說:「這不僅單純是巡迴演出,而是藉著音樂能深入認識與感受在地的歷史、運動、文化、語言和思想。每一天都有收穫。」
回到台灣後,Kanatal將籌備發行新專輯,更計劃明年重回北美展開跨國專輯共製。