湖南衛視昨將〈APT.〉改編成中文歌。翻攝微博
不只台灣,昨日(12月31日)全球各地都在迎新年,中國各台的跨年晚會,也都邀請超強卡司助陣。湖南衛視昨晚就請到了虞書欣、黃曉明、王一博、張韶涵等藝人,陪觀眾迎接2025年。不過,其中一個表演環節為將韓國歌手Rosé的〈APT.〉,改編成中文歌,表演一出網友覺得實在「尷尬又難聽」,還一度登上微博熱搜。
昨晚湖南衛視有一段表演節目「姐姐妹妹聚起來」,由袁詠琳、沈夢辰、李斯丹妮、張予曦等女藝人負責,演唱了近期爆紅的神曲〈APT.〉。不過,他們並非唱原文歌詞,而是把內容改編成中文,出現了「瘋狂瘋狂沒有極限」等歌詞,後面還融入了蔡依林的〈野蠻遊戲〉、張惠妹的〈三天三夜〉,被批難聽又尷尬,「中文版APT 難聽」還一度登上熱搜。
湖南衛視昨將〈APT.〉改編成中文歌。翻攝微博
表演一出,引來許多網友留言批評,紛紛表示:「自己創作不好麼,非要唱別人的?還這麼難聽」、「誰準你們把apt改的這麼難聽的。唱原版不行嗎能不能別折磨觀眾耳朵。神經病」、「丟不丟臉啊好噁心,湖南衛視在搞什麼啊,丟到韓國了」、「張予曦之前不是唱歌跑調還上熱搜了嗎?為啥還要她上?」;不過也有網友出面緩頰:「還好吧,原曲不就這樣」、「我覺得唱的挺好的」
湖南衛視昨將〈APT.〉改編成中文歌。翻攝微博